↓ Skip to main content

Language Interpretation and Communication

Overview of attention for book
Cover of 'Language Interpretation and Communication'

Table of Contents

  1. Altmetric Badge
    Book Overview
  2. Altmetric Badge
    Chapter 1 Language Interpretation and Communication: Introduction to the Proceedings
  3. Altmetric Badge
    Chapter 2 How Conference Interpretation Grew
  4. Altmetric Badge
    Chapter 3 Selection and Training of Conference Interpreters
  5. Altmetric Badge
    Chapter 4 Reflections on the Training of Simultaneous Interpreters A metalinguistic approach
  6. Altmetric Badge
    Chapter 5 Intercultural Communication and the Training of Interpreters at the Monterey Institute of Foreign Studies
  7. Altmetric Badge
    Chapter 6 An Integrated Programme for Training Interpreters
  8. Altmetric Badge
    Chapter 7 The Role of Oral Language in the Evolution of Manual Language
  9. Altmetric Badge
    Chapter 8 Sign Language Interpretation: The State of the Art
  10. Altmetric Badge
    Chapter 9 Research in Sign Language Interpreting at California State University, Northridge
  11. Altmetric Badge
    Chapter 10 Sign Language and Psycholinguistic Process: Fact, Hypotheses, and Implications for Interpretation
  12. Altmetric Badge
    Chapter 11 Sign Language Interpretation and General Theories of Language, Interpretation and Communication
  13. Altmetric Badge
    Chapter 12 Linguistic Abilities in Translators and Interpreters
  14. Altmetric Badge
    Chapter 13 Psychological Approaches to Bilingualism, Translation and Interpretation
  15. Altmetric Badge
    Chapter 14 True Bilingualism and Second-language Learning
  16. Altmetric Badge
    Chapter 15 Translating as an Innate Skill
  17. Altmetric Badge
    Chapter 16 Four Generations of Machine Translation Research and Prospects for the Future
  18. Altmetric Badge
    Chapter 17 On the Distinction between Linguistics and Pragmatics
  19. Altmetric Badge
    Chapter 18 Language-Meaning and Message-Meaning: Towards a Sociolinguistic Approach to Translation
  20. Altmetric Badge
    Chapter 19 Contributions of Cross-Cultural Orientation Programs and Power Analysis to Translation/Interpretation
  21. Altmetric Badge
    Chapter 20 Interpreter Roles and Interpretation Situations: Cross-Cutting Typologies
  22. Altmetric Badge
    Chapter 21 Behavioral Aspects of Liaison Interpreters in Papua New Guinea: Some Preliminary Observations
  23. Altmetric Badge
    Chapter 22 On the Representations of Experience
  24. Altmetric Badge
    Chapter 23 The Bilingual’s Performance: Language Dominance, Stress, and Individual Differences
  25. Altmetric Badge
    Chapter 24 Summary and Recall of Text in First and Second Languages: Some Factors Contributing to Performance Differences
  26. Altmetric Badge
    Chapter 25 Psychosemantics and Simultaneous Interpretation
  27. Altmetric Badge
    Chapter 26 An Information-processing Model of Understanding Speech
  28. Altmetric Badge
    Chapter 27 Human Factors Approach to Simultaneous Interpretation
  29. Altmetric Badge
    Chapter 28 Simultaneous Interpretation — Units of Meaning and other Features
  30. Altmetric Badge
    Chapter 29 Language and Cognition
  31. Altmetric Badge
    Chapter 30 Syntactic Anticipation in German-English Simultaneous Interpreting
  32. Altmetric Badge
    Chapter 31 Simultaneous Interpretation: A Hypothetical Model and its Practical Application
  33. Altmetric Badge
    Chapter 32 Adult Simultaneous Interpretation: A Functional Analysis of Linguistic Categories and a Comparison with Child Development
  34. Altmetric Badge
    Chapter 33 The Contribution of Cognitive Psychology to the Study of Interpretation
Overall attention for this book and its chapters
Altmetric Badge

Mentioned by

twitter
1 X user
syllabi
2 institutions with syllabi
wikipedia
2 Wikipedia pages

Citations

dimensions_citation
56 Dimensions

Readers on

mendeley
59 Mendeley
You are seeing a free-to-access but limited selection of the activity Altmetric has collected about this research output. Click here to find out more.
Title
Language Interpretation and Communication
Published by
Springer US, March 2013
DOI 10.1007/978-1-4615-9077-4
ISBNs
978-1-4615-9077-4, 978-1-4615-9079-8
Editors

Gerver, David, Sinaiko, H. Wallace

X Demographics

X Demographics

The data shown below were collected from the profile of 1 X user who shared this research output. Click here to find out more about how the information was compiled.
Mendeley readers

Mendeley readers

The data shown below were compiled from readership statistics for 59 Mendeley readers of this research output. Click here to see the associated Mendeley record.

Geographical breakdown

Country Count As %
Chile 1 2%
Austria 1 2%
Australia 1 2%
Unknown 56 95%

Demographic breakdown

Readers by professional status Count As %
Student > Ph. D. Student 14 24%
Student > Master 7 12%
Lecturer 7 12%
Researcher 4 7%
Professor 4 7%
Other 8 14%
Unknown 15 25%
Readers by discipline Count As %
Linguistics 20 34%
Arts and Humanities 8 14%
Social Sciences 7 12%
Chemistry 2 3%
Psychology 2 3%
Other 3 5%
Unknown 17 29%