↓ Skip to main content

Translation and cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese of the Vanderbilt Head and Neck Symptom Survey version 2.0 (VHNSS 2.0) for the assessment of oral symptoms in head and neck cancer…

Overview of attention for article published in Brazilian Journal of Otorhinolaryngology, September 2015
Altmetric Badge

Mentioned by

twitter
1 X user

Citations

dimensions_citation
5 Dimensions

Readers on

mendeley
62 Mendeley
You are seeing a free-to-access but limited selection of the activity Altmetric has collected about this research output. Click here to find out more.
Title
Translation and cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese of the Vanderbilt Head and Neck Symptom Survey version 2.0 (VHNSS 2.0) for the assessment of oral symptoms in head and neck cancer patients submitted to radiotherapy
Published in
Brazilian Journal of Otorhinolaryngology, September 2015
DOI 10.1016/j.bjorl.2015.08.014
Pubmed ID
Authors

Eliane Marçon Barroso, André Lopes Carvalho, Carlos Eduardo Paiva, João Soares Nunes, Bianca Sakamoto Ribeiro Paiva

Abstract

Patients submitted to radiotherapy for the treatment of head and neck cancer have several symptoms, predominantly oral. The Vanderbilt Head and Neck Symptom Survey version 2.0 is an American tool developed to evaluate oral symptoms in head and neck cancer patients submitted to radiotherapy. The aim of the present study was to translate the Vanderbilt Head and Neck Symptom Survey version 2.0 into Brazilian Portuguese and cross-culturally adapt this tool for subsequent validation and application in Brazil. A method used for the translation and cultural adaptation of tools, which included independent translations, synthesis of the translations, back-translations, expert committee, and pre-test, was used. The pre-test was performed with 37 head and neck cancer patients, who were divided into four groups, to assess the relevance and understanding of the assessed items. Data were submitted to descriptive statistical analysis. The overall mean of the content validity index was 0.79 for semantic and idiomatic equivalence, and it was higher than 0.8 for cultural and conceptual equivalence. The cognitive interview showed that patients were able to paraphrase the items, and considered them relevant and easily understood. The tool was translated and cross-culturally adapted to be used in Brazil. The authors believe this translation is suited for validation.

X Demographics

X Demographics

The data shown below were collected from the profile of 1 X user who shared this research output. Click here to find out more about how the information was compiled.
Mendeley readers

Mendeley readers

The data shown below were compiled from readership statistics for 62 Mendeley readers of this research output. Click here to see the associated Mendeley record.

Geographical breakdown

Country Count As %
Indonesia 1 2%
Estonia 1 2%
Brazil 1 2%
Unknown 59 95%

Demographic breakdown

Readers by professional status Count As %
Student > Master 15 24%
Researcher 10 16%
Student > Bachelor 8 13%
Student > Doctoral Student 6 10%
Student > Ph. D. Student 4 6%
Other 10 16%
Unknown 9 15%
Readers by discipline Count As %
Medicine and Dentistry 24 39%
Nursing and Health Professions 10 16%
Biochemistry, Genetics and Molecular Biology 3 5%
Psychology 3 5%
Linguistics 2 3%
Other 9 15%
Unknown 11 18%
Attention Score in Context

Attention Score in Context

This research output has an Altmetric Attention Score of 1. This is our high-level measure of the quality and quantity of online attention that it has received. This Attention Score, as well as the ranking and number of research outputs shown below, was calculated when the research output was last mentioned on 03 June 2016.
All research outputs
#22,758,309
of 25,373,627 outputs
Outputs from Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
#574
of 726 outputs
Outputs of similar age
#239,946
of 279,886 outputs
Outputs of similar age from Brazilian Journal of Otorhinolaryngology
#120
of 140 outputs
Altmetric has tracked 25,373,627 research outputs across all sources so far. This one is in the 1st percentile – i.e., 1% of other outputs scored the same or lower than it.
So far Altmetric has tracked 726 research outputs from this source. They typically receive a little more attention than average, with a mean Attention Score of 6.2. This one is in the 1st percentile – i.e., 1% of its peers scored the same or lower than it.
Older research outputs will score higher simply because they've had more time to accumulate mentions. To account for age we can compare this Altmetric Attention Score to the 279,886 tracked outputs that were published within six weeks on either side of this one in any source. This one is in the 1st percentile – i.e., 1% of its contemporaries scored the same or lower than it.
We're also able to compare this research output to 140 others from the same source and published within six weeks on either side of this one. This one is in the 1st percentile – i.e., 1% of its contemporaries scored the same or lower than it.