↓ Skip to main content

Cross-cultural adaptation to Portuguese of a measure of satisfaction with participation of the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS(r))

Overview of attention for article published in Trends in Psychiatry and Psychotherapy, June 2015
Altmetric Badge

Mentioned by

twitter
1 X user

Citations

dimensions_citation
3 Dimensions

Readers on

mendeley
77 Mendeley
You are seeing a free-to-access but limited selection of the activity Altmetric has collected about this research output. Click here to find out more.
Title
Cross-cultural adaptation to Portuguese of a measure of satisfaction with participation of the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS(r))
Published in
Trends in Psychiatry and Psychotherapy, June 2015
DOI 10.1590/2237-6089-2014-0035
Pubmed ID
Authors

Maria Cristina Lima e Silva, Tânia Maria da Silva Mendonça, Carlos Henrique Martins da Silva, Rogério de Melo Costa Pinto

Abstract

Mental disorders often impair functioning in several areas of life and lead to unhappiness and suffering that may affect health-related quality of life (HRQoL). Satisfaction with participation is an indicator of HRQoL, and its measurement by patients reflects the impact of disease on their social, emotional and professional life. The Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS(r)) offers an item bank based on item response theory. This system provides efficient, reliable and valid self-report instruments of satisfaction with participation, a measure that is both scarce and useful in the assessment of mental disorder outcomes. To cross-culturally adapt the PROMIS(r) satisfaction with participation item bank to Portuguese. Cross-cultural adaptation followed the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) multilingual translation method and was achieved through steps of forward and backward translations, review by bilingual experts (one of them a native of Portugal) and pretesting in a group of 11 adult native Brazilians. Instrument adaptation followed a universal approach to translation, with harmonization across languages. Equivalence of meaning was achieved. As two of the 26 translated items, which asked about leisure and social activities, were not understood by less educated participants, an explanation in parentheses was added to each item, and the problem was solved. All items were appropriate and did not cause embarrassment to the participants. The satisfaction with participation item bank is culturally and linguistically suitable to be used in Brazil. After the pretest is applied in Portugal and in other Portuguese-speaking countries, the same instrument will be ready to be used in multinational studies.

X Demographics

X Demographics

The data shown below were collected from the profile of 1 X user who shared this research output. Click here to find out more about how the information was compiled.
Mendeley readers

Mendeley readers

The data shown below were compiled from readership statistics for 77 Mendeley readers of this research output. Click here to see the associated Mendeley record.

Geographical breakdown

Country Count As %
Unknown 77 100%

Demographic breakdown

Readers by professional status Count As %
Student > Master 9 12%
Student > Bachelor 8 10%
Researcher 7 9%
Student > Postgraduate 7 9%
Student > Doctoral Student 5 6%
Other 11 14%
Unknown 30 39%
Readers by discipline Count As %
Nursing and Health Professions 12 16%
Psychology 10 13%
Business, Management and Accounting 4 5%
Medicine and Dentistry 3 4%
Social Sciences 3 4%
Other 12 16%
Unknown 33 43%
Attention Score in Context

Attention Score in Context

This research output has an Altmetric Attention Score of 1. This is our high-level measure of the quality and quantity of online attention that it has received. This Attention Score, as well as the ranking and number of research outputs shown below, was calculated when the research output was last mentioned on 25 September 2015.
All research outputs
#20,653,708
of 25,371,288 outputs
Outputs from Trends in Psychiatry and Psychotherapy
#199
of 277 outputs
Outputs of similar age
#206,502
of 281,399 outputs
Outputs of similar age from Trends in Psychiatry and Psychotherapy
#1
of 2 outputs
Altmetric has tracked 25,371,288 research outputs across all sources so far. This one is in the 10th percentile – i.e., 10% of other outputs scored the same or lower than it.
So far Altmetric has tracked 277 research outputs from this source. They receive a mean Attention Score of 4.9. This one is in the 18th percentile – i.e., 18% of its peers scored the same or lower than it.
Older research outputs will score higher simply because they've had more time to accumulate mentions. To account for age we can compare this Altmetric Attention Score to the 281,399 tracked outputs that were published within six weeks on either side of this one in any source. This one is in the 14th percentile – i.e., 14% of its contemporaries scored the same or lower than it.
We're also able to compare this research output to 2 others from the same source and published within six weeks on either side of this one. This one has scored higher than all of them