↓ Skip to main content

Passive (Re)translations and identity struggles in the poetry of Leonard Cohen. A Comparison of three translations of book of Longing (2006)

Overview of attention for article published in Cadernos de Tradução, January 2019
Altmetric Badge

Citations

dimensions_citation
2 Dimensions

Readers on

mendeley
2 Mendeley
You are seeing a free-to-access but limited selection of the activity Altmetric has collected about this research output. Click here to find out more.
Title
Passive (Re)translations and identity struggles in the poetry of Leonard Cohen. A Comparison of three translations of book of Longing (2006)
Published in
Cadernos de Tradução, January 2019
DOI 10.5007/2175-7968.2019v39n1p145
Authors

Francis Mus

Mendeley readers

Mendeley readers

The data shown below were compiled from readership statistics for 2 Mendeley readers of this research output. Click here to see the associated Mendeley record.

Geographical breakdown

Country Count As %
Unknown 2 100%

Demographic breakdown

Readers by professional status Count As %
Student > Ph. D. Student 1 50%
Student > Master 1 50%
Readers by discipline Count As %
Arts and Humanities 2 100%