Title |
Multiple sclerosis: cross-cultural adaptation and validation of the modified fatigue impact scale
|
---|---|
Published in |
Arquivos de Neuro-Psiquiatria, September 2007
|
DOI | 10.1590/s0004-282x2007000400024 |
Pubmed ID | |
Authors |
Karina Pavan, Kizi Schmidt, Bruna Marangoni, Maria Fernanda Mendes, Charles Peter Tilbery, Sergio Lianza |
Abstract |
The aim of this study is a cross-cultural adaptation and validation of the modified fatigue impact scale for Portuguese (MFIS-BR). The MFIS was translated to Portuguese and re-translated to English. Two pilot studies had been carried through to obtain the MFIS-BR, which was applied to 57 consecutive stable MS patients and 45 healthy controls. The retest was applied 30 days later. In analyzing the statistics the internal consistency reability was similar to the original scale (0.74-0.86). The MFIS-BR showed ability to identify the different groups. Concerning the reliability the interclass correlation coefficient showed an excellent agreement (0.264-1.0). The MFIS-BR fills the criteria of applicability, sensibility which are similar to the original version. |
Mendeley readers
Geographical breakdown
Country | Count | As % |
---|---|---|
Unknown | 29 | 100% |
Demographic breakdown
Readers by professional status | Count | As % |
---|---|---|
Student > Bachelor | 5 | 17% |
Student > Postgraduate | 4 | 14% |
Professor > Associate Professor | 3 | 10% |
Researcher | 2 | 7% |
Student > Master | 2 | 7% |
Other | 4 | 14% |
Unknown | 9 | 31% |
Readers by discipline | Count | As % |
---|---|---|
Medicine and Dentistry | 8 | 28% |
Nursing and Health Professions | 3 | 10% |
Agricultural and Biological Sciences | 2 | 7% |
Neuroscience | 2 | 7% |
Psychology | 1 | 3% |
Other | 1 | 3% |
Unknown | 12 | 41% |