ā†“ Skip to main content

Adaptation of child oral health education leaflets for Arabic migrants in Australia: a qualitative study

Overview of attention for article published in BMC Oral Health, January 2018
Altmetric Badge

Citations

dimensions_citation
9 Dimensions

Readers on

mendeley
69 Mendeley
You are seeing a free-to-access but limited selection of the activity Altmetric has collected about this research output. Click here to find out more.
Title
Adaptation of child oral health education leaflets for Arabic migrants in Australia: a qualitative study
Published in
BMC Oral Health, January 2018
DOI 10.1186/s12903-017-0469-z
Pubmed ID
Authors

Amit Arora, Ibrahim Al-Salti, Hussam Murad, Quang Tran, Rhonda Itaoui, Sameer Bhole, Shilpi Ajwani, Charlotte Jones, Narendar Manohar

Abstract

The purpose of this study was to gain an in-depth understanding of Arabic-speaking mothers views on the usefulness of existing oral health education leaflets aimed at young children and also to record their views on the tailored versions of these leaflets. This qualitative study was nested within a large ongoing birth cohort study in South Western Sydney, Australia. Arabic-speaking mothers (nā€‰=ā€‰19) with young children were purposively selected and approached for a semi-structured interview. Two original English leaflets giving advice on young children's oral health were sent to mother's prior to the interview. On the day of interview, mothers were given simplified-English and Arabic versions of both the leaflets and were asked to compare the three versions. Interviews were audio-recorded, subsequently transcribed verbatim and analysed by thematic analysis. Ethical approval was obtained from Human Research Ethics Committees of the former Sydney South West Area Health Service, University of Sydney and Western Sydney University. Mothers reported that simplified English together with the Arabic version of the leaflets were useful sources of information. Although many mothers favoured the simplified version over original English leaflets, the majority favoured the leaflets in Arabic. Ideally, a "dual Arabic - simplified English leaflet" was preferred. The understanding of key health messages was optimised through a simple layout and visual images. There is a need to tailor oral health education leaflets for Arabic-speaking migrants. Producers of dental leaflets should also consider a "dual Arabic - simplified English leaflet" to improve oral health knowledge of Arabic-speaking migrants. The use of simple layout and pictures assists Arabic-speaking migrants to understand the content of dental leaflets.

Mendeley readers

Mendeley readers

The data shown below were compiled from readership statistics for 69 Mendeley readers of this research output. Click here to see the associated Mendeley record.

Geographical breakdown

Country Count As %
Unknown 69 100%

Demographic breakdown

Readers by professional status Count As %
Student > Master 10 14%
Student > Ph. D. Student 8 12%
Student > Postgraduate 5 7%
Student > Bachelor 4 6%
Researcher 4 6%
Other 12 17%
Unknown 26 38%
Readers by discipline Count As %
Medicine and Dentistry 17 25%
Nursing and Health Professions 7 10%
Psychology 5 7%
Business, Management and Accounting 3 4%
Social Sciences 3 4%
Other 8 12%
Unknown 26 38%