14,500 followers
ブラジル版のEAT-10を作成したという報告です。翻訳、逆翻訳などを行い、元の10項目を変更せず3点以上で嚥下障害疑いという活用方法でよいという結果でした。この点は日本語版と同じようですね。 http://t.co/xZex5FLXy4
ブラジル版のEAT-10を作成したという報告です。翻訳、逆翻訳などを行い、元の10項目を変更せず3点以上で嚥下障害疑いという活用方法でよいという結果でした。この点は日本語版と同じようですね。 http://t.co/xZex5FLXy4